首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《曾子杀彘》文言文原文注释翻译

2025-05-24 14:26:39

问题描述:

《曾子杀彘》文言文原文注释翻译,求路过的高手停一停,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-24 14:26:39

原文:

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

注释:

1. 曾子:春秋时期鲁国人,名参,字子舆,孔子的学生。

2. 彘(zhì):猪。

3. 女:同“汝”,你。

4. 顾反:回头回来。

5. 特:只是。

6. 戏:开玩笑。

7. 知:智慧。

8. 成教:成就教育。

翻译:

曾子的妻子要去集市,她的儿子跟着哭泣。他的母亲说:“你回去吧,等我回来就为你杀猪。”妻子从集市回来,曾子准备去抓猪并杀了它。妻子制止他说:“我只是和孩子开玩笑罢了。”曾子说:“孩子不可以随便开玩笑。孩子并不懂得什么,他们是依靠父母来学习的,听从父母的教导。现在你欺骗他,这是教孩子去欺骗别人。母亲欺骗孩子,孩子就不会相信母亲的话,这不是用来教育孩子的方法。”于是就把猪煮了。

这个故事告诉我们,父母应该以身作则,诚实守信,这样才能给孩子树立良好的榜样,起到真正的教育作用。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。