原文:
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?
《书》曰:“满招损,谦受益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。故方其盛也,举天下豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!
翻译:
唉!国家的兴盛与衰败的道理,虽然说是天命,难道不是因为人事吗?探究庄宗得到天下的原因,以及他失去天下的缘由,就可以明白了。世人说晋王临终时,把三支箭赐给庄宗,并且嘱咐他说:“梁国是我的仇敌;燕王是我扶持起来的;契丹与我结为兄弟,但都背叛了我们而投靠梁国。这三个人,是我一生的遗憾。现在我把这三支箭赐给你,希望你不要忘记你父亲的志向!”庄宗恭敬地接受了,并将它们供奉在祖庙中。之后每次出征,他都会派遣属官用猪和羊各一头来祭祀祖庙,取出那三支箭,放在锦缎制成的袋子里,背在身上前行,等到胜利归来后再将其归还祖庙。
当他用绳索捆绑住燕国君臣,并将梁国君臣的头颅送入太庙,向先王献上武器宣告胜利时,他的气势多么辉煌啊!然而当敌人被消灭,天下平定之后,却有一个深夜里有人喊话,导致四面八方的人都响应叛乱,仓促间向东逃跑,还没见到敌人就士气崩溃,士兵们四处逃散,君臣相对无言,不知该往哪里去,甚至到了割头发对天发誓、痛哭流涕的地步,这是多么衰败的情景啊!难道是得到天下艰难而失去它容易吗?还是从根本上分析它的成败原因,都是由于人的行为造成的呢?
《尚书》上说:“骄傲自满会招致损失,谦虚谨慎则能获得好处。”忧虑勤劳可以使国家兴盛,安逸享乐会导致自身灭亡,这是自然的道理。因此在他鼎盛时期,全天下没有谁能与他抗衡;可当他衰落之时,仅仅几十个乐工就使他陷入困境,最终身死国破,成为后世的笑谈。那些祸患常常从细微之处积累起来,而聪明勇敢的人往往会被自己沉迷的事物所困扰,这难道只是针对乐工而言的吗?
重点豪华翻译版:
这篇文章通过叙述唐庄宗李存勖的故事,揭示了一个深刻的道理:一个国家的兴衰成败并非完全取决于命运或天意,而是更多地受到人为因素的影响。文章开头就提出问题:“盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉?”接着详细描述了庄宗如何凭借父辈留下的基业逐步壮大势力,又因骄奢淫逸而导致家破人亡的过程。特别是对于“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的论述,不仅适用于个人修养,更具有普遍意义,提醒人们要时刻保持警惕,不可懈怠。此外,“祸患常积于忽微”这一观点也值得深思,它强调了细节的重要性,在任何领域都适用。总之,《伶官传序》是一篇充满智慧和哲理的经典之作,值得反复品味学习。