在中国浩瀚的文化长河中,古诗无疑是一颗璀璨的明珠。从汉代到唐代,无数文人墨客用他们细腻的笔触描绘了生活的方方面面。这里选取了19首经典古诗,为大家呈现其原文与翻译,让我们一同感受古代文人的才情与智慧。
一、《静夜思》——李白
床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
【译文】
In the quiet night I see the moonlight,
I wonder if it’s frost on the ground lying.
Looking up, I find the moon bright;
Bowing, in homesickness I’m drowned.
二、《登鹳雀楼》——王之涣
白日依山尽,
黄河入海流。
欲穷千里目,
更上一层楼。
【译文】
At sunset the mountain grandeur fades from sight;
The Yellow River flows to the boundless sea.
To view a greater distance, rise to a higher height;
Climb one more story of the tower, you’ll see.
三、《春晓》——孟浩然
春眠不觉晓,
处处闻啼鸟。
夜来风雨声,
花落知多少。
【译文】
I sleep through the spring morn without knowing;
Everywhere hear birds chirping around.
Last night wind and rain sounds I heard;
How many blossoms fell, I cannot tell.
……
以上便是部分古诗的原文及翻译。这些诗歌不仅语言优美,而且意境深远,值得我们细细品味。通过阅读这些古诗,我们可以更好地理解中国古代社会的生活方式和思想感情,同时也能感受到汉语的独特魅力。