首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《朝天子(middot及咏喇叭》原文及译文)

更新时间:发布时间:

问题描述:

《朝天子(middot及咏喇叭》原文及译文),真的急需答案,求回复求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 01:27:03

原文:

喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。

官船来往乱如麻,全仗你抬声价。

军听了军愁,民听了民怕,

哪里去辨甚么真共假?

眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,

只吹的水尽鹅飞罢!

译文:

喇叭和唢呐,虽然曲调简单,但声音却格外响亮。

官府的船只来来往往,像乱麻一样纷繁复杂,全靠它来提高声势和威严。

士兵听了感到忧愁,百姓听了则心生畏惧,

哪里还能分辨出真假呢?

眼看着它吹垮了这家,吹破了那家,

最终只剩下水干了、鹅也飞走了,一切归于虚无。

赏析:

《朝天子·咏喇叭》是明代散曲家王磐的一篇讽刺作品。通过描写喇叭和唢呐的声音,作者巧妙地揭露了当时官场腐败、权贵横行的社会现实。喇叭虽小,却能“吹翻了这家,吹伤了那家”,象征着那些借权谋利、欺压百姓的小人,其危害远超其本身。整首曲子语言生动,讽刺意味浓厚,表达了对社会不公的强烈不满与批判。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。