首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《约客》原文及翻译赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

《约客》原文及翻译赏析,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 07:50:00

赵师秀的《约客》是一首极具生活气息的小诗,以简练的语言描绘了诗人等待友人不至时的闲适与寂寥。全诗虽短,却意境深远,情感细腻,是宋代诗歌中不可多得的佳作。

原文:

黄梅时节家家雨,

青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,

闲敲棋子落灯花。

译文:

在黄梅季节,家家户户都笼罩在绵绵细雨之中,

青翠的池塘边,处处传来青蛙的鸣叫。

朋友曾约定前来,但一直未到,已过半夜,

我独自无聊地敲着棋子,灯花悄然落下。

赏析:

这首诗通过描绘江南初夏的典型景物——“黄梅时节”、“青草池塘”、“蛙声”等,营造出一种湿润、宁静却又略带孤寂的氛围。诗人用极简的笔触勾勒出一个等待友人的夜晚,语言朴素自然,却富有画面感和情感张力。

“有约不来过夜半”一句,既点明了时间的推移,也暗示了诗人内心的期待与失落。而“闲敲棋子落灯花”则是一个极为生动的细节描写,表现出诗人因等待而无事可做,只能随意敲打棋子,甚至无意间让灯花掉落,突显了那种静谧中的孤独与闲适。

整首诗没有直接表达情绪,而是通过环境的描写和动作的刻画,传达出一种淡淡的惆怅与闲淡的诗意。这种含蓄的表达方式,正是中国古典诗歌的精髓所在。

结语:

《约客》虽篇幅短小,却以细腻的笔触和深沉的情感打动人心。它不仅展现了诗人对友情的珍视,也反映了人在自然与时光中的一种微妙心境。读之令人回味无穷,感受到那份属于东方文化的温婉与悠远。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。