【国风(middot及卫风及middot及伯兮_诗原文赏析及翻译)】《国风·卫风·伯兮》是《诗经》中的一首抒情诗,出自《国风》部分,属于“卫风”系列。这首诗以一位女子的口吻,表达了对远行丈夫的深切思念与牵挂之情,语言质朴真挚,情感细腻动人。
原文:
> 伯兮朅兮,邦之桀兮。
> 伯也执殳,为王前驱。
> 自伯之东,首如飞蓬。
> 岂无膏沐?谁适为容!
> 爱而不见,搔首踟蹰。
> 叔兮伯兮,频道其言。
> 谁知我哀!
翻译:
我的丈夫英俊勇敢,是国家的英雄。
他手持长矛,为君王冲锋在前。
自从他东去征战,我的头发像飘飞的蓬草一样凌乱。
难道我没有香油和脂粉?只是为谁打扮呢?
他不在身边,我心中忧愁,反复徘徊,搔头沉思。
亲爱的哥哥啊,你可知道我的心事?
谁能理解我的悲伤!
赏析:
这首诗通过一个女子的视角,描绘了她对远征丈夫的思念之情。诗中“伯兮朅兮,邦之桀兮”一句,既赞美了丈夫的英勇,也暗示了他因战事而远离家庭的无奈。女子的“首如飞蓬”,形象地表现出她在丈夫离去后生活的潦倒与内心的孤寂。
“岂无膏沐?谁适为容!”这句诗尤为感人,表现了一个妻子在丈夫不在时的失落与无助。她不再有心情打扮自己,因为没有了欣赏的对象。这种情感的表达极为含蓄,却极具感染力。
最后两句“爱而不见,搔首踟蹰”则刻画出女子在思念中的焦灼与不安,她不断思索、徘徊,却始终无法见到心上人,只能独自承受这份孤独与痛苦。
整首诗语言简练,感情真挚,展现了古代女性在战争背景下所承受的情感压力与生活困境,具有极高的文学价值和历史意义。
结语:
《国风·卫风·伯兮》不仅是一首描写爱情的诗篇,更是一幅反映古代社会现实的画卷。它让我们看到了那个时代女性的内心世界,也让我们更加珍惜当下的亲情与爱情。读此诗,仿佛能听到一位女子在空荡的屋内轻声叹息,那份深情,穿越千年依然动人心弦。