首页 > 百科知识 > 精选范文 >

韦应物《寒食寄京师诸弟》原文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

韦应物《寒食寄京师诸弟》原文翻译,这个问题到底啥解法?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-08-04 06:20:25

韦应物《寒食寄京师诸弟》原文翻译】唐代诗人韦应物的《寒食寄京师诸弟》是一首表达思乡之情与对亲人牵挂的诗作。诗中通过描绘寒食节的凄凉景象,寄托了诗人对远在京城的兄弟们的思念之情。以下是对这首诗的原文及翻译。

原文:

寒食寄京师诸弟

韦应物

雨中禁火空斋冷,

独坐山中忆故园。

遥想兄弟登高处,

遍插茱萸少一人。

翻译:

在细雨绵绵的寒食节,我独自坐在空荡荡的屋子里,感到格外冷清。

心中不禁回忆起故乡的点点滴滴。

遥想此刻,兄弟们应该正在登高望远,

他们每个人都佩戴着茱萸,唯独少了我一个人。

赏析:

这首诗虽短,却情感真挚,意境深远。诗人以“寒食”为背景,借节日的氛围渲染出一种孤寂与思乡的情绪。诗中“独坐山中忆故园”,不仅表达了诗人身处异乡的孤独感,也流露出对家乡和亲人的深切怀念。“遍插茱萸少一人”一句,更是以细节描写突出了诗人无法与兄弟共度佳节的遗憾,令人动容。

韦应物的诗风素来含蓄典雅,此诗也不例外。他没有直接倾诉思念,而是通过环境、动作和想象,层层递进地传达出内心的情感波动,体现了其高超的艺术表现力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。