【赤壁赋一句原文一句译文】《赤壁赋》是北宋文学家苏轼的代表作之一,文章以“赋”的形式抒发了作者在游览赤壁时的感慨与哲思。全文语言优美、意境深远,展现了苏轼豁达洒脱的人生态度和对自然、人生、宇宙的深刻思考。
以下是一些《赤壁赋》中的经典句子及其对应的翻译,帮助读者更好地理解这篇文章的内涵与艺术魅力。
一、
《赤壁赋》分为前后两篇,本文主要选取前篇中的一些代表性语句进行解读。这些句子不仅体现了苏轼高超的语言艺术,也反映了他对生命、自然与历史的深刻感悟。通过逐句翻译,有助于读者更直观地体会文章的情感与思想。
二、原文与译文对照表
原文 | 译文 |
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。 | 壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人乘船在赤壁下游览。 |
清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。 | 清风缓缓吹来,水面平静无浪。我举起酒杯邀请客人,吟诵《明月》的诗篇,唱起《窈窕》的篇章。 |
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。 | 不久,月亮从东山升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。 |
白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。 | 白茫茫的雾气弥漫江面,水光与天际相连。任凭小舟随波飘荡,越过广阔无边的江面。 |
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 | 江水浩荡,仿佛驾风飞行,不知停在哪里;轻盈飘逸,仿佛超脱尘世,羽化升仙。 |
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。 | 我的生命如同蜉蝣一般短暂,渺小得像大海中的一粒米。感叹自己生命的短暂,羡慕长江的无穷无尽。 |
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。 | 想要携着仙人遨游,抱着明月永远存在。但知道这是不可能实现的,只能把这份情感寄托于悲凉的风中。 |
是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。 | 这是大自然无穷的宝藏,也是你我共同享受的。 |
三、结语
《赤壁赋》不仅是文学上的杰作,更是苏轼哲学思想的体现。他通过对自然景色的描写,表达了对人生短暂、宇宙永恒的感慨,同时也展现出一种超然物外、豁达乐观的精神境界。通过逐句分析,我们不仅能更深入地理解文章的内涵,也能感受到苏轼深厚的文化底蕴与独特的人格魅力。
以上就是【赤壁赋一句原文一句译文】相关内容,希望对您有所帮助。