首页 > 百科知识 > 精选范文 >

从军行杨炯翻译和原文

2025-09-06 18:16:46

问题描述:

从军行杨炯翻译和原文,真的熬不住了,求给个答案!

最佳答案

推荐答案

2025-09-06 18:16:46

从军行杨炯翻译和原文】《从军行》是唐代诗人杨炯创作的一首边塞诗,全诗通过描写戍边将士的艰苦生活与壮志豪情,表达了对国家的忠诚与对战争的深刻思考。以下为该诗的原文、翻译及简要总结。

一、原文

《从军行》

杨炯

烽火照西京,

心中自不平。

牙璋辞凤阙,

铁骑绕龙城。

雪暗凋旗画,

风多杂鼓声。

宁为百夫长,

胜作一书生。

二、翻译

《从军行》翻译:

- 烽火照西京:战火照亮了京城长安。

- 心中自不平:我心中充满不平之气,难以平静。

- 牙璋辞凤阙:手持玉制的兵符离开皇宫。

- 铁骑绕龙城:精锐的骑兵环绕着边城龙城。

- 雪暗凋旗画:大雪模糊了旗帜上的图案。

- 风多杂鼓声:风声中夹杂着战鼓的声音。

- 宁为百夫长:宁愿做一个百人长官。

- 胜作一书生:也比做一个文弱书生强得多。

三、

这首诗通过描绘边塞战争的紧张氛围和将士们的英勇精神,展现了诗人对国家命运的关注与个人理想的追求。诗中既有对战争场面的生动刻画,也有对个人身份选择的深刻反思。

四、表格对比

项目 内容
诗名 《从军行》
作者 杨炯(唐代)
体裁 五言律诗
主题 边塞战争、忠君爱国、个人理想与现实冲突
语言风格 质朴刚健,气势雄浑
意象 烽火、牙璋、铁骑、雪、鼓声等,营造出边塞战场的肃杀氛围
思想情感 表达了诗人对国家的忠诚、对战争的思考以及对个人价值的重新认识
结尾主旨 “宁为百夫长,胜作一书生”体现诗人舍弃文职、投身军旅的坚定信念

五、结语

《从军行》不仅是一首反映边塞生活的诗作,更是一篇表达士人情怀的佳作。它反映了唐代社会对英雄主义的推崇,也体现了诗人对人生道路的深刻思考。通过此诗,我们不仅能感受到边塞的苍凉与壮美,更能体会到诗人内心的激荡与坚定。

以上就是【从军行杨炯翻译和原文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。