【从军行杨炯翻译和原文】《从军行》是唐代诗人杨炯创作的一首边塞诗,全诗通过描写戍边将士的艰苦生活与壮志豪情,表达了对国家的忠诚与对战争的深刻思考。以下为该诗的原文、翻译及简要总结。
一、原文
《从军行》
杨炯
烽火照西京,
心中自不平。
牙璋辞凤阙,
铁骑绕龙城。
雪暗凋旗画,
风多杂鼓声。
宁为百夫长,
胜作一书生。
二、翻译
《从军行》翻译:
- 烽火照西京:战火照亮了京城长安。
- 心中自不平:我心中充满不平之气,难以平静。
- 牙璋辞凤阙:手持玉制的兵符离开皇宫。
- 铁骑绕龙城:精锐的骑兵环绕着边城龙城。
- 雪暗凋旗画:大雪模糊了旗帜上的图案。
- 风多杂鼓声:风声中夹杂着战鼓的声音。
- 宁为百夫长:宁愿做一个百人长官。
- 胜作一书生:也比做一个文弱书生强得多。
三、
这首诗通过描绘边塞战争的紧张氛围和将士们的英勇精神,展现了诗人对国家命运的关注与个人理想的追求。诗中既有对战争场面的生动刻画,也有对个人身份选择的深刻反思。
四、表格对比
项目 | 内容 |
诗名 | 《从军行》 |
作者 | 杨炯(唐代) |
体裁 | 五言律诗 |
主题 | 边塞战争、忠君爱国、个人理想与现实冲突 |
语言风格 | 质朴刚健,气势雄浑 |
意象 | 烽火、牙璋、铁骑、雪、鼓声等,营造出边塞战场的肃杀氛围 |
思想情感 | 表达了诗人对国家的忠诚、对战争的思考以及对个人价值的重新认识 |
结尾主旨 | “宁为百夫长,胜作一书生”体现诗人舍弃文职、投身军旅的坚定信念 |
五、结语
《从军行》不仅是一首反映边塞生活的诗作,更是一篇表达士人情怀的佳作。它反映了唐代社会对英雄主义的推崇,也体现了诗人对人生道路的深刻思考。通过此诗,我们不仅能感受到边塞的苍凉与壮美,更能体会到诗人内心的激荡与坚定。
以上就是【从军行杨炯翻译和原文】相关内容,希望对您有所帮助。