【沁园春全诗原文翻译】《沁园春》是毛泽东创作的一首著名诗词,以其气势恢宏、意境深远而广为流传。该词以壮丽的自然景象为背景,抒发了作者对祖国山河的热爱和对革命事业的坚定信念。以下是对《沁园春》全诗原文的总结与翻译,并附上表格形式的对照分析。
一、原文与翻译总结
《沁园春·雪》是《沁园春》系列中最著名的一篇,主要描写北国雪景,并借此抒发作者对历史人物的评价和对现实的思考。以下是原文及简要翻译:
原文:
> 北国风光,千里冰封,万里雪飘。
> 望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
> 山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
> 须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
> 江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
> 惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
> 一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
> 俱往矣,数风流人物,还看今朝。
翻译:
北方的景色,千里冰雪覆盖,万里雪花飞舞。
远望长城内外,只剩下茫茫雪野;黄河上下,顿时失去了波涛滚滚的气势。
群山像银色的巨蛇在舞动,高原如白色的象群在奔跑,似乎想要与天公比一比高低。
等到晴天的时候,看那红艳的阳光洒在洁白的雪地上,格外美丽动人。
江山如此美丽,引得无数英雄为之倾倒。
可惜秦始皇、汉武帝,文采稍显不足;唐太宗、宋太祖,风雅略有欠缺。
成吉思汗,虽然是一代英主,但只知道拉弓射雕。
这些过去的人物都已远去,真正有作为的人才,还得看今天!
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
北国风光,千里冰封,万里雪飘。 | 北方的景色,千里冰雪覆盖,万里雪花飞舞。 |
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。 | 远望长城内外,只剩下茫茫雪野;黄河上下,顿时失去了波涛滚滚的气势。 |
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。 | 群山像银色的巨蛇在舞动,高原如白色的象群在奔跑,似乎想要与天公比一比高低。 |
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。 | 等到晴天的时候,看那红艳的阳光洒在洁白的雪地上,格外美丽动人。 |
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。 | 江山如此美丽,引得无数英雄为之倾倒。 |
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。 | 可惜秦始皇、汉武帝,文采稍显不足;唐太宗、宋太祖,风雅略有欠缺。 |
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。 | 成吉思汗,虽然是一代英主,但只知道拉弓射雕。 |
俱往矣,数风流人物,还看今朝。 | 这些过去的人物都已远去,真正有作为的人才,还得看今天! |
三、总结
《沁园春·雪》不仅是一首描绘自然风光的诗作,更是一首充满历史感和政治情怀的作品。通过对历代帝王的简要评价,表达了作者对现实的深刻思考与对未来的坚定信心。整首词语言凝练,意境开阔,具有极高的艺术价值和思想深度。通过上述翻译与对比,读者可以更清晰地理解其内涵与魅力。
以上就是【沁园春全诗原文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。