首页 > 百科知识 > 精选范文 >

后赤壁赋原文翻译及赏析

2025-05-17 14:20:24

问题描述:

后赤壁赋原文翻译及赏析,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-17 14:20:24

《后赤壁赋》是北宋著名文学家苏轼的一篇经典散文作品,它与《前赤壁赋》并称为“赤壁二赋”。这篇作品通过作者在特定情境下的所见所感,展现了其豁达乐观的人生态度以及对自然美景的独特感悟。

原文

是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月。顾而乐之,行歌相答。

已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴;月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状似松江之鲈。顾安所得酒乎?”归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”

于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣!予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫。盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可久留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。

时夜将半,四顾寂寥。适有孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也邪?”道士顾笑,予亦惊寤。开户视之,不见其处。

翻译

这一年十月十五日的晚上,我从雪堂步行回家,准备到临皋去。两位客人跟着我走过黄泥坂。霜露已经降临,树叶全部脱落,人影映在地上,抬头看见明月。环顾四周觉得景色很美,便边走边唱互相应和着。

不久后感叹道:“有朋友却没有酒喝,有酒却没有菜肴;今晚月色皎洁,风清气爽,这美好的夜晚该如何度过呢?”一位客人说:“现在傍晚时分,刚捕到了一条大鱼,鱼嘴很大,鳞片细密,形状像是松江的鲈鱼。可是哪里能找到酒呢?”回家后跟妻子商量这件事。妻子说:“我有一坛酒,已经藏了很久了,专门等你这样的情况用。”

于是带着酒和鱼再次来到赤壁下游玩。江水奔腾有声,陡峭的河岸高达千尺;山峰高耸入云,月亮显得小巧,水位下降,石头显露出来。仅仅过去几天,眼前的江山面貌竟然已经无法辨认了!我于是提起衣襟走上前去,踩着险峻的岩石,拨开茂密的杂草,像坐在老虎或豹子背上一样稳重,又攀登像虬龙般的树干,攀爬到栖鹘的危险巢穴,俯瞰冯夷的深邃水宫。两位客人因为体力不支,没能跟随上来。我忽然发出长长的啸声,草木为之震动,山谷回应,风起浪涌。我也渐渐感到悲伤,肃然起敬,觉得这里太可怕了,不能久留。返回船上,任由船漂流到江心,随波逐流,任其停泊休息。

这时已是半夜,四下寂静无声。恰好有一只孤鹤,从东面横渡长江飞来。它的翅膀像车轮那么大,黑色的羽毛,白色的外衣,发出尖锐的叫声,掠过我的船向西飞去。一会儿工夫,客人离开了,我也入睡了。梦见一个道士,穿着羽衣翩翩起舞,经过临皋亭下面,向我作揖说道:“赤壁的景色玩得开心吗?”我问他名字,他低头没有回答。“唉!哎呀!我知道了。昨天夜里,飞鸣而过的那只鹤,难道不是你吗?”道士回头笑了,我也猛然醒来。打开门查看,却不见他的踪迹。

赏析

《后赤壁赋》通过对一次夜游赤壁的经历描写,表达了苏轼复杂的情感变化。文章开头描述了与友人一同漫步雪堂至临皋途中所见的秋景,展现了自然界的宁静美好。随后提到因缺乏酒食而产生的遗憾,但最终得到了家人的支持,得以继续享受自然风光。

接下来重点描写了赤壁的壮丽景色以及自己登高探险的过程,尤其是“履巉岩”、“攀栖鹘”等动作表现出一种征服自然的勇气。然而,当面对大自然的雄伟与神秘时,作者内心产生了敬畏之情,甚至感到恐惧,意识到人类在自然面前的渺小。

最后部分写到了一只孤鹤的出现及其离去,以及梦中遇见道士的情节,增添了一丝超现实主义色彩,使整篇文章更富哲理意味。通过这一系列情节,苏轼不仅抒发了个人情感,还蕴含了对人生短暂、世事无常的深刻思考,体现了他旷达超脱的精神境界。

综上所述,《后赤壁赋》是一篇集景物描写、心理刻画与哲学思考于一体的佳作,充分展示了苏轼卓越的艺术才华和个人魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。